Господи Иисусе Христе, Боже наш! Прими от нас недостойных раб Твоих усердное моление сие и, простив нам вся согрешения наша, помяни всех врагов наших, ненавидящих и обидящих нас, и не воздаждь им по делам их, но по велицей Твоей милости обрати их: неверных ко правоверию и благочестию, верных же во еже уклонитися от зла и творити благое. Нас же всех и Церковь Твою святую всесильною Твоею крепостию от всякого злаго обстояния милостивно избави. Отечество наше от лютых безбожник и власти их свободи и возстави престол благоверных царей, верных же раб Твоих в скорби и печали день и ночь вопиющих к Тебе многоболезненный вопль услыши, многомилостиве Боже наш, и изведи из истления живот их. Подаждь же мир и тишину, любовь и утверждение и скорое примирение людям Твоим, их же честною Твоею кровию искупил еси. Но и отступившим от Тебе и Тебе не ищущим явлен буди, во еже ни единому от них погибнути, но всем им спастися и в разум истины приити, да вси в согласном единомыслии и в непрестанной любви прославят пречестное имя Твое, терпеливодушне, незлобливе Господи, во веки веков. Аминь.
(Предлагается для ежедневного чтения по соглашению в 21.00 по м.в.)
Новости с КПР
Содержание этой колонки составляется редакторами других узлов Кольца патриотических ресурсов и здесь помещается с целью информирования о текущих событиях. Представленные на КПР точки зрения далеко не всегда совпадают с нашей.
STMVL SITE TRANSLATE - ПЕРЕВОД САЙТА НА РАЗНЫЕ ЯЗЫКИ
Я за чистоту русского языка! У нас в странах СНГ уже больше половины слов заимствованные! И этот список заимствованных слов пополняется всё больше и больше. Сначала в порыве злобы возникла идея вообще запретить использование не исконно русских слов, но сразу понял что нечего хорошего из этого не выйдет, я молчу о тех кого вообще не волнует чистота русского языка, многим из которых даже нравятся зарубежные термины, речь о тех кто согласен с пагубностью для культуры наводнения заимствованных слов, но именно в силу инерции, привычки, резкий запрет на использование таких слов, будет воспринят негативно, делать это необходимо постепенно опираясь на естественный процесс, стимулируемый государственно социальными средствами. Посмотрим на пример Украины: Как там пытались резко изничтожить русскую культуру, простите российскую культуру! в данном случае язык. Объявили на территории Украины русский язык иностранным, запретили его использование в официальных документах, потом в СМИ, потом и кинематограф обязали пользоваться только украинским языком, сначала на телеэкране, потом и в прокате запретили продавать фильмы с русским дублированием. Литературу в официальной продаже на русском языке, купить на территории Украины практически невозможно. В общем дошли до определённой степени сумасшествия.
Так же и в борьбе за чистоту русского языка, будем как умные люди учится не на своих ошибках а на чужих. В данном случае Украинских.
Читаю форумы по ремонту мобильных телефонов, там не то что жаргон "спецов", а по примеру современной молодёжи (или наоборот молодёж берёт пример со взрослых) берут русское слово, подбирают английский синоним, потом сокращают его и приукрашают приставками...
Получается не то чтобы диалкт русско-английского, а вобще какой-то совершенно новый язык
В Вавилоне Бог разделил языки людей для того чтобы они непонимая друг друга, не смогли совершить кощунство и построить "башню высотой до небес". Но на протяжении истории люди не только не покаялись, а начали насильно преодолевать Божее повеление, и изучать иностранные языки, считая это честью, и учёностью. А в наше с вами время, пошли ещё дальше в плане кощунства, не только не приняли разделение языков как наказание, а после изучения непонятных чужих языков начали изобретать новые свои! Опять же подражая диаволу как великому подражателю Творцу.
С иностранцами общатся вобще ненадо было, у каждого свой путь. Общение с иностранцами сейчас заканчивается мировой глобализацией...
Общение разных народов между собой, тоже ненужно. Каждый этнос должен жить самобытно, сохраняя собственную культуру
Изменил(а) Evgeny_Herson, 28-08-2009 06:57
Главное иметь желание и интерес
Язык тема общественная как большинство говорит так и будет, не люди приспосабливаются к языку, а он к ним, вспомните каким он был до 1917г., а каким стал? А вы о реформе... Язык можно как угодно изменить...
Вот-вот, в том то и дело, реформа 1917 года... Одна приставка "бес" чего стоит! Язык заключает в себе всё национальное и духовное богатство нашего народа, это язык Русских классиков: писателей и поэтов. Сохранение его - залог возрождения национального самосозания и сохранения ценностей Святой Руси!
Да, но нельзя мириться с тем, что никак нельзя назвать верным и согласиться с самой сутью, это уже компромиссы, а компромиссы недопустимы в нашей борьбе - сначала язык, потом культура и далее...
Изменил(а) Oleg_Filatchev, 07-09-2009 00:41
Любая безобидная вещь, на первый взгляд, если копнуть поглубже, вредна по своей сути. У нас есть богатый язык, на котором говорили классики Русской литературы и который они заповедывали беречь, поэтому, всё же нам, Русским патриотам следует идти по их заветам, а не уподобляться обезличенной массе.
"Съ нами Корниловъ и Белое Дело!"
Дело в том, что не менее незамеченной остается и проблема изменения языка Русского народа. Ведь изменится язык, во-многом, будут сделаны и немалые шаги, как следствие, к нашему общему порабощению, посокльку в Русском языке заключена вся наша самобытность и история. Аборты же - это отдельный разговор, мы сейчас о языке...
"Съ нами Корниловъ и Белое Дело!"
Первый ответ на вопрос типа "а что в этом плохого", "почему так нельзя", "это же не вредно", и т. д. следует искать во встречном универсальном вопросе самому себе - а Иисус Христос так бы сделал?
Великий и могучий Русский язык, есть видоизменённый (что не есть хорошо) Старославянский, на котором в свою очередь основан Церковнославянский! От Русского языка произошли многие другие языки. Чистый Русский язык без инородных примесей, жаргонов и т. д. есть великая часть Славянской Православной культуры.
То как пишете вы "Ыч" (кстати это не Православное имя, а насмешка над каким-то даже не знаю каким (опять же, а Иисус Христос вообще над чем-то насмехался бы????)) противно читать. Уважающий себя и свою Культуру человек не позволит себе так изъяснятся и уродовать великий и могучий…
Изменил(а) Evgeny_Herson, 19-09-2009 11:13
Главное иметь желание и интерес
И я ни в коем случае не уродую русский язык, а просто пользуюсь интернет-сленгом иногда.
Да и вообще, неужели вы считаете себя кристально чистым человеком, чтобы критиковать меня по каким-то мелочам? (в духовном смысле)
Да и ник мой - енто не насмешка над чем-то, я тупо долго не мог зарегиться тут и ввел первое, что в голову пришло)))))))
Изменил(а) Stakan, 19-09-2009 20:49
Вопрос про звезду сложный )) Я астрономию в школе вообще не учил ))
Правильный ответ "Проксима Кентавра" что ли?)) Я почему-то думал, что альфа центавра
Изменил(а) Stakan, 19-09-2009 20:49
Всё же было бы хорошо воздержаться от публичных обсуждений друг друга в открытом разделе форума, поскольку подоьная форма и граничит как раз таки с осуждением. Каждый из нас не без греха, поэтому на ошибки брата лучше указывать в личном диалоге предельно мягко и стараться бороться со своими пороками в том числе.
"Съ нами Корниловъ и Белое Дело!"
В принципе, это хорошо известно что многие слова блатного жаргона происходят из идиша (что неудивительно, учитывая хотя бы одесский преступный мир).
"Само слово "феня" происходит от еврейского офен - способ (видимо, выражения).
Блатной - Die Blatte (нем. идиш) - лист, бумажка, записочка. Тот кто устраивался по блату, имел "бумажку" от нужного человека.
Фраер( идиш, нем. Frej - свобода) - свободный, вольный, тот, кто не сидит в тюрьме. У воров мир делится на своих - блатных, воров, и на фраеров - цивильных, не принадлежащих к воровскому миру. Последних разрешается обворовывать и обманывать. В этом значении слово фраер - это простак, тот, кого можно обмануть.
Ксива(от ивр. кт(с)ива - документ, нечто написанное) - документ.
Хевра(от ивр. хевра - компания, фирма) - воровская компания. Отсюда же и хевре, хеврая - ребята, братцы, хлопцы, пацаны, свои люди.
Малина(от ивр. малон - гостиница, приют, место ночлега) - место сбора воров.
Хана(от ивр.хана - делать остановку в пути, привал) - конец. Отсюда же Таганка тахана - станция) - место привала.
Шмон(от ивр. шмона - восемь) - обыск, шмонать - обыскивать. В царской тюрьме камеры обыскивали в 8 вечера, во время ужина заключенных.
Хипеш(от ивр. хипус - поиск, обыск)- обыск. Отсюда же и хипесница - воровка.
Параша(от ивр. параш - всадник) - в тюрьме ведро для справления естественной нужды. Видимо, сидящий на таком ведре напоминал ворам всадника и они переделали слово в ласковое женское имя.Халява(от ивр.халав - молоко) - бесплатно.
"Неимущим евреям бесплатно раздают х а л я в - кринки с молоком и халы, чтоб было чем встретить субботу." (Акунин)
Мусор(от ивр. мосер - предатель, доносчик) - милиционер.
Шалава(от ивр. шилев - сочетать) - девка, проститутка, женщина, "сочетающая" одновременно с несколькими мужчинами, когда те не знают о существовании соперников.
Стырить(от ивр. ситер - сделать в тайне) - украсть.
Башли, башлять(от ивр. бишель - варить) - делать навар от афёры.
Атас(от ивр. атуд, идиш. атус - внимание, приготовится) - подготовка, предназначение
Бугор(от ивр.богер- взрослый, совершеннолетний)- бригадир, авторитет в преступной среде.
Кабала(от ивр. кабала - - квитанция, расписка, принятие, получение) - крупная сумма долга.
Кагал(от ивр. каhал - толпа, люди, публика, компания) - община, собрание.
Каленый(от ивр. кэле - тюрьма) - имеющий судимость.
Кантоваться(от ивр. кенес - сбор, слёт, съезд) - быть вместе.
Кодла(от ивр. кэдале - бедный, нищий, убогий) - сборище воров, босяков, оборванцев, голи перекатной. Отсюда, возможно, кидала - жулик
Коцаные стиры(от ивр. кацэ - край, стира - царапина) - меченые карты( букв. с нацарапанными краями).
Кошарь(от ивр. кэшэр - общение, связь) - делающий передачу заключёным.
Курва(от ивр. карва, курва - близость, родство) - шлюха.
В древности, чтобы сплотиться, у дружинников должно быть всё общее: пили "братнину" - чашу с общей кровью, а потом с вином. У блатных такой своеобразной "братниной", видимо, была курва. После процедуры коллективного коитуса с курвой все воры становились родственниками(на ивр. кровим - родственники).
Лох(от ивр. - лахут - жадный) - объект для одурачивания, обмана.
Лягаш(от ивр. лахаш - шептун) - сыщик, доносчик, шпион, провокатор.
Малява(от ивр. мила ва - слово пошло) - письмо.
Ништяк(от ивр. ништак - мы успокоимся) - здорово, отлично.
Чуве(от ивр. тшува - возвращение, покаяние, раскаяние) - разрыв с воровским миром.
Отсюда Чувиха - раскаявшаяся, возвратившаяся в мир курва или проститутка.
Чувак - "завязавший" и вновь ставший "фрайером".
Шухер(от ивр. шухрер - освобождёный от забот, тягот) - не участвовать непосредственно в воровстве. Стоять на шухере - караулить, не идёт ли опасность для воров при делах.
Список блатных слов, имеющих еврейское происхождение можно ещё продолжить.
Однако, почему же так называемый "воровской мир" практически говорит на чистом, немного загрязнённом идишем, иврите?
Почему идиш является вторым по величине (после цыганского языка) источником для блатного сленга в русском языке, да и не только русском?
Вот что пишет об этом Дам Михаель в своей статье "ЯЗЫК РАВВИНОВ И ВОРОВ ХОХУМЛОЙШЕН" :
В Средние века, в Новое время в Германии на тайном языке "лашон хохма" или Kokumloschen общались между собой воры, нищие и бродяги. Еврейский лошенкойдеш (священный язык), языковый слой идиш, состоящий из ивритских и арамейских слов священных текстов, проник в воровское арго чуть ли не раньше, чем возник сам идиш.
Немецкий филолог фон Трайн регистрирует язык уголовного мира, "хохемер-лошен" как смесь немецкого и еврейского языков, распространенных у воров, нищих и цыган. (J. K. von Train Chochemer Loschen, Meissen 1833). Еще раньше где-то в конце 15 века впервые вышла в свет в Базеле "Книга бродяг" - Liber Vagaborum. Первое издание по-немецки осуществлено в Германии в 1515 г. Многократно переиздававшаяся книга описывает жизнь гильдии нищих и их вождей. В книге приведен глоссарий языка нищих. Иврит составляет там 22%!
Любой словарь немецкого воровского жаргона содержит большое количество ивритских слов. В глоссарии Liber Vagaborum их количество и вовсе впечатляет: 65 ивритских или арамейских слов, 53 - немецких, по 19 латинских и голландских, 5 - французских, 4- цыганских, одно - испанское и 29 слов невыясненного или спорного происхождения."
Изменил(а) yaroslavna, 21-11-2009 07:59
Дорогие соратники, Вы можете помочь нашему братству, оказав посильное денежное пожертвование на уставные нужды: оплата хостинга, печать литературы, листовок и прочие расходы. Перевести средства можно через:
1) Webmoney, номер нашего кошелька: R266598685526
2) «Яндекс-деньги», номер нашего кошелька: 41001437192018.
…для чего достаточно найти ближайший к Вам терминал для оплаты услуг связи.
Все вопросы можно уточнить по телефону: 89169560241, наш e-mail: stmvl@yandex.ru
Уважаемые соратники, заработал раздел видео - http://stmvl.org/. ..videos.php.Там можно смотреть видео и добавлять своё.Если возникнут проблемы то обращайтесь в личку.